Archive for January, 2015

唔好咁悶啦,歷史書~!

大淪陷_01

大淪陷_02

「如果那次秘密大營救不成功,中國當代文學史寫的就不是現在這個樣子了!」
——名作家周而復

1941年末,在第二次世界大戰的亞洲戰線,日軍南侵,只花了18天即攻陷香港,正式開始了三年零八個月的日治時期。茅盾、鄒韜奮等文化人頓時陷入險境。中國共產黨各地下組織與抗日游擊隊展開了這批營救文化人士的行動。《香港淪陷大營救》一書就是作者楊奇根據史料,及他本人的親身經歷,綜合寫下的歷史紀錄。

我常常感到關於歷史的普及讀物封面悶得發慌,永遠只懂放一張老到、殘到、low-res到、醜樣到痺的戰爭照片做封面,Hea到暈,有否顧及讀者感受呢?可否給力點,出點新意吸引讀者呢?因此,我這次嘗試用「拼貼」的設計手法去表達當時媒體報導的「戰爭現場感」。今次用了比較鮮明、奪目的設計手段去表現日軍佔港的歷史。

書名字體「香港淪陷大營救」是我特別為此書設計的,筆畫很粗壯、整體很厚重,代表了這段歷史的份量,是戰爭大事件。書名於封面空間上亦具壓台感,其中一個原因是字體的白位空間(negative space)很少,粗字能壓得著下面眾多的圖文元素。在這設計思考裡,此字要有Graphic當代感,不要滲出一般歷史書字體的「娘」味,這是重點!另外,由於這宗「大營救」的目的是把一班文化人送走、移離,所以整條字體被調整偏斜了22度,令它有一種Move的感覺。逃難呀,走啦~!

封面是用300克的啡色牛皮紙,很厚,亦具粗糙的質感,很適合那戰爭貧窮的年代,Raw味很重,像印在舊紙皮上一樣。

下面部分的護封/大書腰則用了100克的白牛皮紙,一面滑一面粗,像當年的抗日宣傳單張般,宣傳「日本仔打到嚟啦!」,用了以下的文字圖像作拼貼,營造「戰爭」與「淪陷」的歷史感:

01+
來自書內的文化界人士(鄒韜奮、茅盾等)宣傳抗日的報紙頭條如:
「鄒韜奮史良昨演講 有抵抗決心必得最後勝利 目前軍事雖失利不必害怕」
「茅盾離港北上 解除國難不用高深理論」
「何香凝甘介候之演詞 勗勉港婦女努力救國」
「梁潄溟請政府作實情檢討」
「香港遂陷落」「首腦香港總督會談」

02+
日本侵略亞洲的舊地圖(圖上還包含文化人北上的逃難路線)、香港島被攻陷的插圖、香港和平重光後的小地圖,在適當的位置展現。

03+
當年日式轟炸機與炮彈的舊插圖,以及日佔時期的一些郵戳、郵票、「俘虜郵便」印等也一併融入設計裡。

以上是想重現一張「以文化界人士號召抗日」的傳單般,鮮明表達訊息。

其實,不止建築、電影、美術類叢書需要設計的,我們的本土歷史讀物更需要書籍設計師提昇其愉閱感,做得漂漂亮亮的,吸引多些年輕人捧讀!

Advertisements

教我如何活出時代的矛盾?

活出時代的矛盾_04

活出時代的矛盾_01

活出時代的矛盾_02

活出時代的矛盾_03

活出時代的矛盾_05

「活在我們這個矛盾已達極限的時代,何妨任諷刺、挖苦成為真理的代言。」——羅蘭.巴特《神話學》

“What I claim is to live to the full the contradiction of my time, which may well make sarcasm the condition of truth.” ― Roland Barthes, Mythologies

《活出時代的矛盾——創新社會與好社會》是我離開三聯書店後,第一本接的書籍設計案子,也是知名作家陳冠中作為香港理工大學賽馬會社會創新設計院駐院思想家,替其撰寫的關於社會創新的叢書。今次有幸接到這本書,感覺還是不錯的。

作者陳冠中在擔任2013年香港書展年度作家接受訪問時,曾說:「羅蘭巴特說,若社會存在很多困難,那作家的任務便是『活出這矛盾』。這些矛盾存在於文化中、存在於我們體內,也許未能解決,那我們就把它活出來。根與翅膀,像是矛盾的兩物。但我覺得在邏輯上矛盾的,在現實生活中個體的人,卻有機會克服,至少把它完整地呈現出來。」

他說,香港人既要有根又要有翅膀,「以前我們只有翅膀,整天想去紐約做藝術,作品希望外國人喜歡,現在要有根。這是一個挑戰——如何活出矛盾。」

作者以《活出時代的矛盾》為書名,想表達的是,如要做到社會創新,我們既要保存本土文化價值底蘊,植「根」背靠;同時亦要插上「羽翼」,展翅高飛,去超越現實界限,追尋夢想。因此,我嘗試把「根」與「翼」這兩個相對符號圖像放上封面。

封面底層是「根」,用上棕色「大地紙」,有樹木植物的纖維紋理,暗示了樹木。而封面主圖像選取了複古的心臟的解剖圖,象徵「根」與「存活」的概念,有心才能把血液輸到全身,這是我們的根本,它繼續跳動,我們才能生存。

而書封上的字體方面,我則以「矛盾」為概念,重新設計「活出時代的矛盾」的書名字體,以姚體作基礎,橫幼豎粗,修長的字形,點撇乾淨利落,如刀削,有攻擊性,亦富文革「口號式」的時代感。書名更以「亮黑」的效果燙壓在厚重的大地紙上,增強那Impact與質感。

封面貼上另一本8頁的小冊,載有前言,這小冊代表了「翼」。我特別選上了1869年W.F. Quinby所設計的「飛行器」(Flying Machine)的設計圖。從古到今,想像鳥兒一樣飛翔,從來也是人類的夢想。我選上了黑色娟紋紙,印上Pantone金色,把圖像作負片效果,想優雅地表現一種「未來感」。

心臟與飛行器,舊與新,兩樣看似風馬口不相及的東西,在封面上互相呼應著,亦充分表達了作者「根與翼」的創作概念。

活在這個人性扭曲、矛盾對決、族群撕裂的世代,這本書或能作為參考的入門,教我們活出時代的矛盾。

台灣書店攻港

20140711014427979_546x0

台灣最大網絡書店博客來,繼誠品與金石堂之後,也在今年4月進軍香港,打著配送速度跟台灣同步的「零時差」優勢,能否重洗香港書店市場?

撰文/王思涵、黃捷 攝影/陳宗怡 插畫/曾立宇 編輯/鄭圓琳

「台灣市場在配送速度與商品企劃競爭激烈,但還有很大的成長空間;現在走出海外,主要是台灣倉儲物流環境成熟,支付金流越來越方便,應該開始嘗試開發新的成長動能。」

陳曉蕾是《剩食》、《死在香港》等暢銷調查報道書的作者,平時喜歡閱讀醫療、建築、環保與老年等相關類型的書;偏偏這方面的書多由台灣出版,書店又大部份設在鬧區,對住在香港郊區的她,不甚方便。

但如今,她的問題解決了。台灣網絡書店龍頭博客來從今年4月起,正式在香港提供「網絡下單,超商取貨」的服務,價格優惠,不輸實體書店。周一至周五期間,香港讀者可以直接購買台版書,最快隔日傍晚就能在鄰近便利店取貨;而博客來的目標是希望將來做到像台灣一樣,隔日中午以前就能領到書,香港和台灣零時差。

因此,博客來登港的消息一傳出,陳曉蕾第一時間公開轉貼新聞在Facebook並寫道:「可以網上選書,7仔(7-Eleven)拿書,實在太方便,為什麼香港書店一直做不成? 」《蘋果日報》等本地媒體也以「衝擊本地書店」的角度大幅報道,暢銷休閒雜誌《新假期》隔周也刊出實測,話題延燒。

好處不單這樣。近期,香港因為佔中、普選、一國兩制這些議題,傳言許多書店都不再販賣佔中、西藏人權等相關書籍。出生於上海,現在香港金融圈上班的Chris很高興地說,博客來位於台灣,就沒有這方面問題,他可以直接在網絡下單,過兩天即在便利店領到這些書,相當方便。他的不少大陸同事,最近來到香港出差,也都趕緊在博客來購買一些平常在大陸及香港買不到的書,不用再像過去一樣,必須親自來到台灣一趟大肆採購書籍。

近年,台灣三大書店渠道相繼跨出海外,選擇香港做為海外第一站,以台灣獨特的服務風格打響品牌。2012年誠品在香港銅鑼灣希慎廣場開幕,2013年是台灣分店最多的連鎖書店金石堂,今年,博客來也加入戰場。

在海外,台灣最知名的書店是誠品。而1995年成立的博客來,則是台灣現今規模最大的網絡書店與銷書渠道,會員數超過600萬名,網上書籍品項高達290萬冊。2009年,博客來全年銷售量突破千萬冊,超過台灣兩大實體書店誠品與金石堂,成為全台最大的銷書渠道。2012年營收達60億台幣(15.5億港元),去年則持平。

博客來的加入,確立台灣成為香港書店市場的新勢力。有趣的是,除了誠品是實體書店,金石堂與博客來都是延伸網絡書店便利店取貨的業務至港。但香港是著名的電商荒漠,賣書也不是有賺頭的未來行業,兩家業者甘願負擔跨海服務高額的物流成本,看中的是台灣特有O2O營銷模式(Online to Offine,線上到線下),或可抓住香港書店版圖浮現的新機會。

香港書店市場仍然以經營傳統的書本銷售業務為主。最具代表性的大型主流書店有商務印書館、中華與三聯。這三強鼎立長達近一世紀,1988年整併為聯合出版集團。近年門市擴展腳步不斷,目前全港已有48家分店。1990年代後,外資書店開始進入香港,包括新加坡的大眾書局、Prologue及英文書店Page One(葉壹堂),還有來自澳洲的Dymocks(恬墨書舍)。

近來,香港的本土與外資的大型連鎖書店都有增加的趨勢,外資書店如大眾書局的門市增加至到17家、Page One 4家、Dymocks也有14家,各家業者包括誠品等,仍在覓點開新店。

書店市況熱,不代表書市好。今年初,商務印書館發佈2013出版報告時,董事總經理葉佩珠表示,本地出版的新書跌了一成。去年香港書展入場人次創新高,但媒體報道商家都是「旺丁不旺財」,以三聯為例,門市銷售額近年雖略有增長,但若加入香港書定價提高的元素,銷售冊數其實在下降。

事實上,在誠品效應及休閒模式轉變下,香港老牌書店已積極啟動店面轉型。聯合出版集團副總裁李濟平去年接受中新社記者採訪時直指,香港不是世外桃源,網絡、電子化的影響慢一些,但早晚會來;讀者對文化的需求在升級,書店要提供網上不能體驗的東西。去年中,三聯定位為文化生活空間的文化生活薈與中華書局的慢讀時光特色店誕生,而商務印書館也重新裝修銅鑼灣和尖沙咀的門市。

大型連鎖書店還可以靠複合式商場匯聚人潮做生意。香港旺角、銅鑼灣一帶鬧區樓廈自1980年代興起的「樓上書店」─隨租金飛漲而被迫往高樓層搬遷的獨立特色書店─未來路途可就沒那麼明確。曾任職香港商務和聯合出版集團的出版人關中,在最近一篇新聞投稿中感歎樓上書店的消逝。根據他在業界的估計,樓上書店數量從2000年代的140家下跌至今日約110家,少了接近20%。而不斷上漲的租金與港人不常看書是書店關門的主要原因。去年底,曾被CNN Go評選為香港最佳獨立書店的「書閣」,就因受不了兩次租金調漲迫遷的壓力而歇業,店主李瑞雲有些心酸的透露,3000多位書店會員當中,真正用行動支持、一年來買一本書看的人不足30位。

實體書店如此,網絡書店更是付之闕如。尼爾森於2012年香港書展時發佈的市調顯示,受訪香港居民過去一年最喜愛的購書地點依次為書店(94%)、書展(67%)、書報攤(26%)、網店(19%),榆林書店總經理徐美玲形容,香港書店「總有一間在附近」,而香港人始終習慣「見到便買」。書店還是香港民眾購書最主要的場所。香港較完整的線上書店多為出版社所設立,像是大眾書局,或是聯合出版集團去年成立的「超閱網」,但未來重心在電子書而非實體書的電子商務。

博客來選擇香港為海外第一站。除了考量華文閱讀人口的潛力,香港這個城市的「便利度」是最重要因素,「香港7-Eleven人口平均分店密度僅次於台灣,排名世界第二。」

在大型連鎖書店因書市走下坡而轉型、樓上書店萎縮以及網絡書店不發達的情況下,香港讀者對於台版繁體書籍的需求,成為台灣網絡書店另闢市場的商機與缺口。

台灣一年出版4萬種新書(文化部統計),也是華文自由出版的中心,台灣書籍一直是香港圖書市場的重要貨源。根據2011年中文在線百科引用聯合出版集團的門市統計資料顯示,香港圖書銷售市場(不包含參考書)年銷售約14億港元(54.2億台幣),其中約60%是香港出版物,5%來自中國大陸,25%來自台灣,10%為外文書。至於樓上書店,除以簡體書為號召的店家,台版書佔比更常過半。

香港讀者想在上述單位購買台版書不是問題,店家通常也會提供折扣優惠。只不過,新書到貨需等待一到兩周,而且,由於店面租金高,新書汰換率快,一般書局的存貨量與項目都不多。香港部份獨立書店雖然提供台版書籍的訂書服務,但每家書店合作的出版社良莠不齊,郵運價格與取書時間也不能兩全。

以香港榆林書局來說,總經理徐美玲表示,訂台版書約需等一個月的時間,但船運成本跟實體書店的運輸成本相若,故書價仍打8折。客戶通常不心急要書,也不介意等候,況且訂書服務也不是他們的主力。

「如果可以更快、更便宜,買台版書的讀者難道不會增加嗎?」金石堂網絡書店副總經理黃仲輔是第一個提出疑問而且付諸實行的人。金石堂在台灣實體書店排名第二,而近來積極發展網絡書店事務有成,目前已佔集團總收入四成,逼近全台70家書店的營收。

黃仲輔回憶,2012年,某次團隊開動腦會議,發現來自海外的FedEx訂單與網站的瀏覽量同步大幅成長,第一名是北美,第二是香港,第三名則星馬。以香港來說,不計入與其他物流合作的案件,每月訂單高達百件。FedEx運送費用不菲,讀者仍願意埋單,讓黃仲輔印象深刻。而且,據他觀察所得,台灣書店成為亞洲旅客自由行的必逛景點,除了誠品受矚目,金石堂也受惠,顯示台版書在海外已建立品牌與需求,遂開啟佈局海外的計劃。

曾經在香港工作過的黃仲輔跑了幾趟考察,當地朋友全部力諫他別做傻事,跟他一起為物流接點搞了半年的上下游廠商,也態度猶疑,黃仲輔笑稱自己比較樂觀才堅持下來。他注意到,香港人不是不網購,而是香港缺乏自己強大的電商,他有一半以上的香港朋友,多為知識份子或商務人士,平常會上Amazon或其他國外網站購物。

以台灣的經驗為例子,網絡書店的發展亦需要時間。台灣網絡書店也是從2000年左右開始耕耘,直到2005年才開始爆發,到今年,根據研究機構Kantar Worldpanel發表最新的電子商務研究報告,台灣在網購家庭普及率方面,位居亞洲第2名,僅次於南韓,「金石堂進軍香港,也是期待電商市場之後有爆發可能,」黃仲輔說。

台灣書店業者為何紛紛向海外擴展?黃仲輔認為,不管是金石堂、博客來或誠品都不是因為國內市場飽和或走下坡才出走,「台灣市場在配送速度與商品企劃競爭激烈,但還有很大的成長空間;現在走出海外,主要是台灣倉儲物流環境成熟,支付金流越來越方便,應該開始嘗試開發新的成長動能。」

與金石堂一樣,博客來同樣選擇香港為海外第一站。除了考量華文閱讀人口的潛力,博客來認為香港這個城市的「便利度」是最重要因素,「香港7-Eleven人口平均分店密度僅次於台灣,排名世界第二,」博客來行銷部經理何彩鈴接受專訪時指出,接下來海外擴點的計劃,也是瞄準條件相似的東南亞大城市。

而且,誠品成功登陸香港,亦是吸引其他競爭者蠢蠢欲動的原因之一。2012年,誠品在香港銅鑼灣希慎廣場開幕,4月後開始獲利,估計讀者超過1650萬人次,遠勝台北信義旗艦店的1200萬人次。儘管金石堂與博客來現階段的投資規模無法與誠品相比,但初步成績看來相當不俗。

金石堂去年7月開始與OK便利店合作,客戶的每筆訂單最多十本,買得越多每宗訂單的運費便越划算,一位網友分享他的購書經驗:在香港購買五本書約488港元,透過金石堂加上運費大概才442.5港元。也因此,即便退貨服務與包裹容量限制還有調整改進之處,網絡上不少測試分享文仍給予正面評價。

這一年來,金石堂在沒有宣傳與增加人事成本的情況下,每月營收基本盤皆有300萬台幣(77.5萬港元),相當於香港一間中小型樓上書店的營運量,累積訂單量達7萬筆,相當於每日有超過600筆訂單。

博客來的腳步晚金石堂一年,但仍然廣受傳媒關注,一方面是因為博客來的數據庫規模大,超過25萬種書目,書籍總量多達150萬冊,一下躍為香港書籍品項最齊全、規模最大的網絡書店。另一方面,更在於「配送速度」達到幾乎跟台灣同步。過去,台版新書在香港正式上架平均需要一到兩周的時間,現在,只要台灣博客來新書入庫,香港隔日也能取得。

何彩鈴坦言,過去一年,博客來花費許多時間解決雙邊物流點對點與空運航班安排的問題,才幾乎達成「中午前訂,隔日下午取貨」的目標(部份偏遠門市不在此列)。消費者週一至週五只要在中午前完成結帳,最快隔天下午6點後,訂購商品就會抵達他所指定的門市。價格方面,由於香港書籍定價約為台灣的1.3倍,而且香港民眾同樣可享有博客來的79折售價優惠,即便國際運費最低需要210台幣(約54港元),估計仍比香港價格便宜兩至三成左右。免除運費顧慮,香港與台灣圖書市場幾乎可以「零時差」,服務上線前半個月,訂單量爆衝五倍;至今業績每月仍持續呈兩倍成長。

觀察香港的暢銷排行榜,「同步」確實帶動讀者購書的衝動型需求。比如排名第二的繪本《愛德華的神奇旅行》,其實是亞洲爆紅韓劇《來自星星的你》所出現的流行話題。何彩鈴指出,由於瀏覽界面相同,香港讀者也會根據台灣的銷售與推薦排行榜購書。此外,博客來的網站設計,也搏得香港讀者好感。例如博客來2010年成立了okapi閱讀社群媒體,至今累積上千篇深入的作者訪談,以及上百個關於閱讀的趣味專題。

雖然業務相似,不過,今年博客來正式登陸香港後,金石堂香港業績非但沒滑落,還持續成長,黃仲輔鬆了一口氣,「博客來反而還帶動金石堂的知名度,可見這塊市場還很大。」只是,有別於媒體一開始以「博客來衝擊本土書店」的角度聳動報道,金石堂與博客來相繼進港,應該說創造新的需求市場,而非直接衝擊現有市場。

榆林書店總經理徐美玲對於台灣網絡店商來勢洶洶的議題,直接表示沒有感受到營運壓力;「目前我們很難評估對零售書店的影響,起碼從銷售數字上看,沒有太大的改變,」商務印書館董事總經理葉佩珠也回應,「但我認為兩者不是互相排斥。」台灣最大的出版集團之一時報出版的業務經理陳美娟觀察,網絡書店開辦,比較重點是開發不同層次的銷售可能,他們樂觀其成。

消費趨勢觀察家李釧如指出,台灣書店攻港賣的不是書,而是「台灣」的文化內容、生活風格與服務。

台灣網絡書店或許憑著台版書與電商經驗的優勢,在香港書店市場找到立足之點;然而,距離黃仲輔期待的爆發,或形成規模還有一段距離。除了需要時間,如何找著香港讀者喜好是台灣業者最大挑戰。黃仲輔開門見山的說,金石堂在香港每個月都有不錯的業績量,可無論他們怎麼企劃促銷,業績就是衝不上去,「我們現在真的很困擾,到底該怎麼抓住香港讀者? 」以金石堂在香港賣得最好的作家東野圭吾來說,網站大費周章特別舉辦的套裝銷售,業績平平;隨意推出的新書搭優惠方案,反而大受歡迎,如何找出地方讀者的焦點,仍然是書店經營者必需要面對的挑戰。

博客來進港時間不長,也遇到類似的狀況。根據博客來統計,香港會員以30到49歲為主,目前繁體書購買比例超過95%,最受歡迎的類別依序為文學小說(17%)、飲食(9%)、童書/青少年(8%)、生活風格(8%)、商業理財(8%),跟台灣無太大差異,但暢銷排行榜上,生活風格類型與廚藝的書尤其受到歡迎,即使該類書籍單價偏高,這讓他們大感意外。

何彩鈴坦言,書市成長去年趨緩,相較之下,百貨每年持續有兩位數以上的成長,也是博客來現階段在台灣的營運與獲利重心,未來也將在香港推進台灣文創商品。而博客來攻港賣書,經過兩個月的測試盤整,公司態度從觀望轉為積極,第三季已特別編列預算,企圖藉由流動裝置、便利店與網路O2O(線上到線下)的策略結盟,全面拉抬品牌知名度,何彩鈴再三強調,「香港人去誠品買書,因為他們只知道誠品,不知道博客來,但沒關係,台灣早年也是,我們累積很多電商結合超商的行銷經驗可以操作。」

消費趨勢觀察家,東方線上行銷副總監李釧如指出,台灣書店攻港賣的不是書,而是「台灣」的文化內容 、生活風格與服務品牌。過去在實體書店的戰場,誠品確實因此在華文市場成功樹立標竿,順利踏出海外。未來網絡業者想跟進,如何在虛實整合的體驗服務上引領風騷依然是關鍵,也是7月香港書展即將到來前,香港圖書業者當該開始思索的課題。

本文來自《彭博商業周刊中文版》第45期 _2014.7.9

「觸本・感藝」講座@PolyU

PolyU_present_01

PolyU_present_03

PolyU_present_04

PolyU_present_05

PolyU_present_06

在上星期三(2015年1月21日),我到母校香港理工大學設計學院作演說,與學生們分享了關於書籍設計與藝術的經驗。

「觸本・感藝」——顧名思義,我們觸摸一本書,便能感受設計師的技藝,與書本的藝術價值所在。作為書籍設計師,同時為書籍藝術家的雙重身份,我一直渴望打破傳統書籍藝術與當代書本設計的界限,把相互的長處結合,造出更富愉閱感的書本設計予讀者。

在約一小時的演說中,我重新整理之前的資料與內容,概括了了六點書籍美學觀,配以六本我所造的書作例證,闡釋怎樣把設計理論實踐;讓整個演講的結構鮮明,內容易懂。

【美學觀 01】
書感,取決於概念發展、物料選取、裝釘手法、顏色配搭,圖文互動等。
名師引言:書的表達需要五感,即視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺。——杉浦康平
書籍實例:《月下獨酌》

【美學觀 02】
書身,把靈魂與肉體錯配,表現那難以言喻的疼痛。
名師引言:如果我將一本最標準的書拆散開,主要會有三個部件,分別是內容、書脊及頁面。內容指的就是圖案與文字,但其實它是一把聲音,可能是作者的聲音。而身體就是書脊及頁面,即是脊骨及皮膚。——孫浚良
書籍實例:《友達之詩》

【美學觀 03】
書口,是疊頁成面的小劇場,置於切口的兩幅圖像,互動說故事。
名師引言:Whereas a book is three dimensional. It has volume (space), it is a volume (object), and some books emit volume (sound).——Keith A. Smith
書籍實例:《老舍之死》

【美學觀 04】
翻頁,讓書角上演一齣跳脫的小動畫。
名師引言:Flip books are an obvious use of speed.——Keith A. Smith
書籍實例:《京劇六講》

【美學觀 05】
封面設計,並不需要無中生有,只要選料與剪裁得宜,亦能從內容生出美麗。
名師引言:中國古代觀相術可以通過人臉解讀身體的狀況。我想要創作「觀相術」般的封面,讀者從封面可以看出書的內容。——杉浦康平
書籍實例:《棟方志功:美術與人生》

【美學觀 06】
作家是把概念文字化的人,編輯是把文字完美化的人,設計是把成稿實體化的人。一本書的誕生,三者缺一不可。
名師引言:We had too much information. We needed an editor… to take what mattered and throw out what didn’t matter.——Malcolm Galdwell
書籍實例:《築覺:閱讀香港建築》

這次在理大的演講,預先留座的有150人,最後約100人到場參與。我很慶幸還有這麼多學生對書籍設計有興趣,證明我一直推動及宣傳這書籍設計、藝術、手造書的文化是沒有錯的。我相信,只要專心努力做一件事,總會做到成果的。

最後,非常感謝香港理工大學設計學院助理教授Keith Tam邀請作今次的演講!

[相片提供:Ding ~ 謝謝!]

【PolyU Design Public Lecture】觸本.感藝

PolyU_Design_Talk_HeiShing

【Communication Design Public Lecture】

觸本.感藝——探索書籍設計與藝術之美

陳曦成主講〔粵語〕
1月21日(星期三)
下午五時半
香港理工大學TU201張安德演講廳

歡迎師生校友,敬請預留座位
http://www.eventbrite.hk/e/15216161950

【講座簡介】
書本總是被形容為概念建構與敘述故事的載體。書籍設計則是全面的方法論,這不只是平面版式設計,更是講求物質性、物理結構、以及空間比例的運用與實踐。

書籍設計師陳曦成一直渴望打破傳統書籍藝術與當代書本設計的界限,突破固有的思維。藝術家總是集中在書籍裝幀與訂裝的純工藝發展,忽略了當代審美意識及排版設計的重要性。相反地,設計師只專注於電腦前雕琢版式,完全無視了書本作為三維物體的物質性存在。

在新時代之始,我們應嘗試融合彼此的優點,從而設計一些更富愉悅感的精神食糧予讀者了。

【曦成簡介】
陳曦成,書籍設計師/書籍藝術家。2006年畢業於香港理工大學視覺傳達設計系,獲一級榮譽學士學位。同年,獲 YIC 青年設計才俊大獎及獎學金。及後,到英國留學深造。2008年獲倫敦藝術大學坎伯韋藝術學院書籍藝術一等碩士學位。2009年曾出版《英倫書藝之旅》一書。2010年憑書籍藝術作品《月下獨酌》奪得德國 Swatch Young Illustrators Award 2010 – Book Art 大獎。回港後,曾任三聯書店書籍設計師。2014年憑《老舍之死:口述實錄》獲「香港設計師協會環球設計大獎2013」(HKDAGDA)書籍設計類優異獎。愛書,愛體驗書的好質感,更愛文化造書的過程。

【BODW 2014】Irma Boom講座RECAP

Irma_boom_bodw_01

Irma_boom_bodw_02

Irma_boom_bodw_03

“I think of my work as being commissioned
by ‘commissioners’ rather than by clients:
a collaboration on equal terms in freedom and trust.”

——by Irma Boom, Book Designer

去年12月初,我出席了Business of Design Week (BODW) 的 Communication Design Session講座,其中一位我非常渴望能現場一睹其風采的講者是——荷蘭著名女書籍設計師Irma Boom。當天她竟與聶永真同台演講,機會千載難逢,真的不可錯過呢!

Irma Boom是全球知名的書籍設計師,我很久以前就已經留意她及其作品了,雖然說不上是偶像,但作為一個書籍設計師能做到此等級數,確實讓我非常敬佩,也是很值得學習的對象。在此以前,我經常閱讀與她相關的報導、在Youtube看她的講座、在歐洲買很多她所造的書、看她的展覽等;上次更在阿姆斯特丹找她找到摸門釘。一路以來就是差點機會沒有見過其真身,這次她終於來到香港了,於是找緊機會去見見她!

聽她的講座的確感覺非常有趣動聽,觀眾會感覺到她的高傲、自信、串咀、以及風報幽默。就是因為她擁有自己獨有的情緒,有血有肉,會說「love, hate, fuck!」等人話,不會像某些學者演講時偽客觀離地到與觀眾十萬丈遠。她說話的直接與平易近人,就好像在你耳邊講每本書背後的故事給你聽一樣,沒有什麼距離感,好易入耳,好想多聽她與Commissioners們「交戰」的故事啊~!

當場我還把她的講座錄了音,回去再細聽。以下是我翻聽後所節錄出來的講話,值得思考:

I will now recap in English.

01_

In Holland, we have a very interesting graphic industry. But it’s a pity that a lot of companies like binders and printers are closed down almost every week because all the books are printed in China. It’s of course very bad for us but good for China and Hong Kong.

02_

Everybody said it’s the end of the book. People just don’t buy books. I don’t think the book is short of that. I think the book has a great future. Because of the internet, I think it’s more interesting to make books, especially the internet is flex of information. If you talk about books, the book is solid, it’s not changeable. I think we have a hunger for a thing which has edited. The book is edited, the internet is not edited. It’s too much information. So that’s why I think that the urge from the relevant and the assistance of the books. The book is more and more an issue. I also don’t think the book is dead. It’s the same what they do in England. If the king is dead, they said, ‘the king is dead, long live the king’. I think it’s the same with books. The book is more live than ever.

03_

Here you see me at the University Library. Here is my living archive. Here are over 300 books. If you make so many books, not all books are a success. Many Books are in failure. I think to make failure and mistake is really important because it’s a experiment. For me, making books is not routine, it’s a life. Every book is different.

04_

Irma_boom_bodw_05

This is a book I made for Chanel, a fashion brand. It’s about the Chanel No. 5. It’s a perfume. I brought it with me here. The whole book is about perfume No. 5. It’s totally white. It has no ink. The image is embossed. You can only feel it basically. You cannot really see it. For me, in a way, it’s an ultimate book because you need ink, of course, to communicate and too share information, but I found a way for Chanel to tell a story by almost invisible. It’s like I wear Chanel No. 5 at the moment which you cannot see it. I think that’s the same with this book. When I make books, I’m very very close to the subject. I don’t want to invent too much, I mean “interpretation”. I also think that I’m really a bad designer. So, I want really really stare, as close as possible, to the idea and contents.

There is a story why Chanel could made No. 5 as it is. It’s a very Avant Garde perfume. The bottle is more Avant Garde. I research and I know why she could make it because she was surrounded by those Avant Garde artists. In this way, if you compare it with other perfume at that time, you can see it’s really Avant Garde. So I think to make an Avant Garde book was very important. But to make a book with all embossing is really difficult. If you cut the book in the end and you bind it and you have to press it. Then all embossing is gone. So I have to find a new technique how to bind books.

05_

Irma_boom_bodw_06

For me, it’s a really big issue. I can never walk outside, as everyone said you make a terrible logo. That is not true. If you are a graphic designer, you are not famous. Try to be a football player. To be a famous person. As a graphic designer, no one cares. You make a logo, nobody, nobody!

06_

All the time I asked, why do you want to make a book? There is website. Yeah, the book is more steady than the website. The website everyone can make. To make a book is something else.

07_

For me again, everybody said the book is dead. I think the book, again, is more alive than ever.

08_

Irma_boom_bodw_07

The whole idea of the book changes. Of course, apart from distributing information, it’s also a piece of art. The cover and the edges are printed with the artwork of De Volkskrant, a very good Dutch artist. You can hang the book on the wall. It’s my favourite book.

09_

Irma_boom_bodw_08

This is the only book I have my name on the cover. This book for Onno Blom. It’s the first time my name is on the cover. If I make a book, I think I’m also a part of the editorial board as well, an author. But no one ever asked me to put my name on the cover. This specific case, the author Onno Blom said we both on the cover, which we worked both for the book. I thought it was really amazing!

10_

If I make books, it’s always a 3 or 4 years projects. It’s always very long long long time.

11_

Irma_boom_bodw_09

We could ever say a book is a manifesto. Manifesto for the book is this book. It’s a book for an American textile artist Sheila Hicks living in Paris.

(Sheila Hicks這富其代表性的故事,我之前已寫了一篇專文〈訊息雕刻時光〉詳盡闡釋,在這裡不再冗述了。)

12_

Irma_boom_bodw_10

I made a book for Ferrari Engines. And Ferrari, of course, is an Italian car company. I’ve seen many Ferrari already in Hong Kong in the day I’m here. In Holland, you don’t see Ferrari because we have too tiny country for too fast car.

When they sent me email, I thought it was spam. Why a company from Italy called a Dutch Female designer to work for them? I couldn’t believe it. I didn’t reply in the first time.

I finally replied the email. They said, “We really want you to work for us!” and I said, “Well, Okay, I can come tomorrow.” They said, “We can pick you up.” Well, I couldn’t believe it. I thought it was a joke. There were so many designers in Italy.

The next day I was on my way to Maranello. I flew to Bologna. At the airport, a very nice blue metallic Modena 360 and a driver was waiting for me. It was a very first time a sportscar. Such beautiful car! The driver only asked me “fast or slow?” I thought it was so funny. Why asked me when you are driving a Ferrari? “Fast” of course. It was fantastic.

They showed me the factory. I’m so in love with Ferrari.

13_

Irma_boom_bodw_11

I think this thick book, SHV Think Book, which I worked for 5 years. It was very exciting of this unsexy company. There was a very interesting CEO. They commissioned me to work for 5 years to make something unusual. They only said, “make something unusual!” I think, since this book, if there is no trust and no freedom, I cannot work anymore. I’m so spoiled with the condition. I think it should be, for all of you, only can work in trust and freedom.

IRMA BOOM 簡介(刊於BODW場刊):

Boom於恩斯赫德的AKI藝術學院唸平面設計,畢業後於海牙之荷蘭政府出版及印刷局工作。自1992年起,Boom於美國耶魯大學任資深評論家,她設計的書籍獲獎無數,而她更成為著名「古騰堡獎」最年輕的得主。

1991年創辦Irma Boom Office,為荷蘭國內外文化及商業界服務,其客戶包括阿姆斯特丹國立博物館、Paul Fentener van Vlissingen、紐約現代藝術博物館、泰特現代藝術館、Prince Claus基金、Prada基金會、法拉利、瑪莎拉蒂及香奈兒。

Boom是阿姆斯特丹的平面設計師,專門製作書籍,她設計的書籍達250本。她眾多作品中的成名作,要算是她為慶祝荷蘭企業SHV Holdings成立一百周年而設計並厚達2,136頁的書籍《SHV Think Book 1996-1896》。

Boom has studied graphic design at the AKI Art Academy in Enschede, the Netherlands. After graduation, she worked at the Dutch Government Publishing and Printing Office in The Hague. Since 1992, she has been a senior critic at Yale University in the United States. She has won a multitude of awards for her book designs and is the youngest-ever laureate to receive the prestigious Gutenberg prize for her complete oeuvre.

Established Irma Boom Office in 1991, working nationally and internationally in both the cultural and commercial sectors, her clients include commissions for the Rijksmuseum Amsterdam, Paul Fentener van Vlissingen, Museum of Modern Art New York, Tate Modern, Prince Claus Fund, Fondazione Prada, Ferrari, Maserati and Chanel.

Boom is an Amsterdam-based graphic designer specialised in book-making and has made over 250 books. One of her most famous titles is the 100th anniversary book of the Dutch conglomerate SHV, “SHV Think Book 1996-1896”, spanning at 2,136 pages.


Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

January 2015
S M T W T F S
« Dec   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

  • 127,454