Archive for August, 2013

When a book is not a book | 第四章 | 訊息雕刻時光

日本無印良品藝術總監原研哉曾在《現代設計進行式》一書中說:「如果將電子媒體當作是傳達資訊的實質道具的話,那麼書籍就是『資訊的雕刻品』。所以現在開始的書籍只要選擇的是『紙』這種媒介,那麼該如何活用它的物質性就會被攤在陽光下進行評價吧!這對紙而言是一種幸福的課題。」(If electronic media is reckoned a practical tool for information conveyance, books are information sculpture; from now on, books will probably be judged according to how well they awaken this materiality, because the decision to create book at all will be based on a definite choice of paper as the medium. How fortunate an issue this will be for paper.)

在這資訊爆炸的年代,原研哉提出,書本已經不及其他數碼媒體,能「多快好省」地儲存及傳播訊息。反之,在這新世代,書本作為紙媒載體,要摒棄那「傳播量多」的傳統功能與身份,把自身提昇到另一層次,幫助人類「欣賞訊息」,營造一個愉快的心理狀態及閱讀媒介,才能讓讀者容易吸收內容,繼而把資訊轉化為知識、沉澱成智慧。

出版社、編輯及設計師應該去蕪存菁,挑選最好的作家出書(其他未夠水準的作者就由他做網頁、E-books或Apps好了),以物質性的設計角度去雕琢這Information Sculpture;務求最終達至理想階段,令每本實體書,不止成為智慧載體,而且更接近藝術層次。

真正的訊息雕塑家

2006年,國際知名的荷蘭書籍設計師Irma Boom為美國編織藝術家Sheila Hicks設計個人作品集《Sheila Hicks: Weavings as Metaphor》,此書一出,震驚業界。同年,Irma Boom即憑此書在德國第二大書展「Leipzig Book Fiar」奪得「The Most Beautiful Book in the World」金獎榮譽,實至名歸。她所造的眾多書籍當中,這是我最喜愛的一本。

話說,Sheila Hicks的攝影師朋友無意中看到Irma Boom在1987年設計的《The Stamp Books》,非常欣賞,所以回去跟她說:「我替妳的書找到合適的設計師了!」就這樣,Irma認識了Shelia,也就開始這長達四年的設計工程。據說,當時耶魯大學出版社的編輯在倫敦、委託人在紐約、作者在巴黎、設計師則身在阿姆斯特丹,四個女人身處不同國家,來回不停商討此書的製作事宜。

書不是平面,而是物體(Object)的呈現,這造書原則對Irma Boom非常重要。

基於作者為編織藝術家,一開始Irma便想到造一本具編織藝術特質的作品集,具體展現於與布屑相似的絨毛書邊。為此,她花了四年時間,絞盡腦汁,做了很多實驗、製作了很多Dummies,最後成功了。怎樣做到的呢?首先,Irma選了一種鬆厚度(Bulk Factor)很高的內文紙(即紙張纖維很鬆、很厚、藏了很多空氣,也同時很輕);每頁約厚0.13mm,416頁疊起來,厚度則達56mm,成功把書口製成很自然地融合的「面」。然後,加工廠再在三面書口下功夫,配合特別的刀模啄磨書口,造成特殊的毛邊效果。讀者對此驚嘆不已,有人說像海綿、有人說像石膏、有人說像蛋糕,總之就是一件漂亮的立體雕塑品。

內文版式則設計得非常簡約,左版為設計描述,右版為編織品的圖像,沒有花巧,平實地呈現她的195件作品。前言由哲學家Arthur Danto撰寫,設計師選擇以極大而搶眼的字型開始,然後逐漸縮小,最後縮到一個適合閱讀的字型尺寸;意圖以大字誘導讀者去細閱這深奧而精彩的文章。在設計過程中,大家也批評Irma不應玩弄文字大小,而她則堅持己見。及後因前言作者認同這設計,才能保留該版式出版。

而封面設計過程亦一波三折,出版社傳統地想用織品彩圖作封面,而設計師則想用純白的封面,因此爭拗不斷。

Irma認為,Sheila的作品應面向更廣大的讀者群,不止那些對紡織有興趣的人;書內顏色已經夠豐富了,簡潔的白色封面,配以抽象的壓凹編織品,最為合適。可是,出版社不滿回絕說:「我們從不出版白色封面的書,白色書不好賣,且容易弄髒。」其後,她再設計了過百個封面,身心俱疲,好幾次想放棄,甚至差點被委託人開除。但她還是堅持下來,雙方拉鋸不斷,直到最後,已經沒時間重新再做,出版社唯有妥協,拋下一句:「Well, let’s do it!」,好設計因而誕生。

2006年首刷後,直至2010年,已經三度重印。這不但是藝術品,還是暢銷商品。當初,保守的出版社說白色書不好賣;誰料這本「世界最美麗的書」能一印再印,經過市場洗禮,鐵證設計力有助銷售,無容置疑。由此可見,作者、編輯、設計三者要有等同的美學觀察力與互信,才能出版具突破意義的作品。

此書的設計過程如此艱澀,可是憑設計師的堅持、執著、傲氣與天份,配合天時地利,最終造就了這件匠心獨運的Information Sculpture。

〔此欄目於「主場新聞」網站同步連載。〕


Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

August 2013
S M T W T F S
« Jul   Oct »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

  • 121,839