日本空運到港:啤酒bi-ru!~

「若是有執著 就來乾一杯
它使你我 每日迎面疾風也未攰
所有佳釀 熬盡日子先得到奉陪
路再長 仍未說句反悔」
——藍奕邦《為執著乾杯》

我自問我不是懂酒之人,但對著某一兩位朋友,有時總會癮起想淺酌吹水,近來發覺原來我最喜愛喝的還是Guinness黑啤!Yeah!

今次也遠道從日本帶了3罐啤酒回來,一罐Asahi的聖誕別注版送了給朋友;一罐「惠比壽」(Yebisu)的秋天限釀版我在前晚喝了;最後就是Asahi的這瓶了,銀色 Slim Bottle 瓶身設計帥爆呢!

由於 Hand Carry 不能帶液體,所以我用膠袋及衣服包裹它們,放了入寄艙行李帶回來。其實,當時我也有點兒擔心,心想:「會否在運送途中爆開呢?真爆的話,我全部行李也不用要了。」我疑惑著。但最後我還是膽粗粗的放了入行李箱,沒事吧。

我對啤酒的認識不深,但在日本生啤的常見品牌當中,我還是覺得Asahi最好飲,最合我口味!

【東京設計之旅2012_Travel_Note_05】

Advertisements

0 Responses to “日本空運到港:啤酒bi-ru!~”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

December 2012
S M T W T F S
« Nov   Jan »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

  • 126,030

%d bloggers like this: