Archive for March, 2012

Shing’s Book-Binding Workshop @HKDI

我還記得,當年在英國修碩士課時,美國同學 Jimmy 對 Book-Binding 的看法:「手製縫綴的書本,為何一定要造得完美無瑕呢?正正因為這些獨一無二的手作書擁有那人性化的粗糙感與瑕疵美,才使我們這麼鍾愛。如要那麼完美的話,為何不用機器造呢?這又不是 Mass-manufactured 的大量出版!」

帶著這樣的記憶碎片,我昨日(2012.3.30)到了香港知專設計學院(HKDI)教了一課 Book-Binding Workshop,主要教同學裝訂一種西方很傳統、但不用膠水的 Coptic Stitch Binding。雖說是一堂完的四小時工作坊(1:30pm-5:30pm),但最後也好像在六點多才正式結束。

我認為,如果要學生做好 Book Design,單單在 Mac 機前鑽研版面設計是不夠的。要學生清楚明白「書」是怎麼一回事,必須他們親手裁剪紙張(Cut)、摺疊(Fold)、打孔縫綴(Bind),有了這樣的親身體驗,他們才會明白一本書是如何製成的,也會知曉書是有厚度的一個立體,絕不止是平面設計。Book-Binding 與其步驟是一種很棒的「身體記憶」,當你熟能生巧到把它完全植入身體之中時,你或會對書籍設計有更多的發現。版面設計、文字、圖像、顏色、物料、紙張、書口、書角、書脊、切紙、摺疊、裝釘、時間、空間、三維角度等等,書的每一個小部分,也能給予設計師發揮無限的想像、也能進行無限的探索與實驗。作為書籍設計師,亦更能在時間與金錢的「限制」下,發揮更有效的創意。如果將來有更多 Open-minded 的學生投身「書籍設計」界別的話,將會是香港讀者的福氣。

這次是我回港以後,第一次在學院教 Book-Binding,當然既緊張又興奮。近來不知為何多了教育方面的體驗,這個月就分別在 HKDI 與 POLYU SD 講了兩個講座,分享了我在「Book Art & Design」的作品與相關經歷。更有教授問我會否全職投身設計教育,這並非首次有人這樣問,可能我給人的印象比較學術派吧,但我始終認為要先在書籍設計這一行站得住腳,能設計出自己與讀者滿意的作品,才算得上具基本資格,為人師表吧。如果連自己的設計也做得不好,如何能令學生信服呢?!而且我的說話技巧有待改善、某些事上亦比較怕 Social,或許其後有適當訓練會好些吧。就像很多走上設計教育的前輩們,這最好是看緣份;緣份一到,你想阻也阻不了。相反,經過這次經驗之後,我實在非常樂意再辦一些關於書籍設計或 Book-Binding 的 Workshop。

其實,我從未料到,教 Book-Binding Workshop 是這麼好玩、這麼享受的!這可算是這陣子最開心、最充實的經歷了!我想,最大的原因是,HKDI 的同學們做 Workshop 時的態度很好:很專心、很認真、很 Energetic、很 Enthusiastic、反應極佳,很感染到我這位小導師!

非常感謝你們!希望有機會再一起造書吧!

(以下有幾張合照是學生 Vicki 寄回給我的,謝謝!)

Shing’s Talk @HKDI

Topic: FEEL THE BOOK: Blurring the Boundaries between Book Art & Design
Speaker: Hei Shing CHAN (Book Designer/ Book Artist)
Date: 9th March, 2012 (Friday)
Time: 5:30-6:30pm
Venue: Lecture Theater A001, HKDI

三月九日,我到了香港知專設計學院(Hong Kong Design Institute, HKDI),講了一個關於書籍藝術與書籍設計的講座,主要分享自己的書藝與設計作品的概念由來、表達手法及技藝等等,談談我怎樣企圖把個人化的Book Art與商業化的Book Design的界線給模糊化,真真正正想要實踐「Design As the Extension of Art to Life」這一愿憬。

這算作是我首次在這麼多觀眾前、這麼大場地裡的個人演溝,之前所被邀請的講座及訪問也是相對小型的、私人化的,即使是一年多前在 Camberwell College of Arts 的講座也只是 MA 班的十多二十位學生的那種。個人很希望藉著這次機會,向香港設計學生宣揚一下「書籍藝術」與「書籍設計」。

「Book Art」作為一門這麼有趣好玩的藝術/手藝/學問,香港創作人應該更重視它、發展它。而「Book Design」,作為平面設計界這麼重要的一環,我們更應推廣它,吸引更多的新血入行,攜手推動它的發展。現時,我們香港書籍設計的水準幾乎已被中國大陸與台灣的設計追過,至於拋離有多遠,還真的要靠我們業界好好努力,提升書本的創意與美感。

認識我的人也知道,我是不太懂說話的一個人,Presentation亦滿佈沙石與口頭禪,有點緊張之餘,常常也在途中不太知道自己在說啥,常被人教訓要好好改善。今次我也自知說了很多不必要的話,不過要表達的總算表達了,期望下次能做得更好。

最後,要非常感謝 HKDI 的導師 Sylvia To 的邀請、及另外兩位在場導師 Monica 及小英,還在當日負責為講座攝影的學生(以上的照片就是由 Sylvia 提供的)。


Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

March 2012
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

  • 123,840