不久前在 The Saatchi Gallery 參觀的一個 American Painting & Sculpture 的展覽,一看到這作品就想起《小王子》內的情節。牠究竟吞了什麼呢?
Stephen G. Rhodes
Ssspecific Object 2006
Rubber 122 x 213.4 x 122cm
當我還只有六歲的時候,在一本描寫原始森林的名叫《真實的故事》的書中,看到了一副精彩的插畫,畫的是一條蟒蛇正在吞食一隻大野獸。頁頭上就是那副畫的摹本。
這本書中寫道:「這些蟒蛇把它們的獵獲物不加咀嚼地囫圇吞下,爾後就不能再動彈了;它們就在長長的六個月的睡眠中消化這些食物。」
當時,我對叢林中的奇遇想得很多,於是,我也用彩色鉛筆劃出了我的第一副圖畫。我的第一號作品。
我把我的這副傑作拿給大人看,我問他們我的畫是不是叫他們害怕。
他們回答我說:「一頂帽子有什麼可怕的?」
我畫的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。於是我又把巨蟒肚子裡的情況畫了出來,以便讓大人們能夠看懂。這些大人總是需要解釋。
大人們勸我把這些畫著開著肚皮的,或閉上肚皮的蟒蛇的圖畫放在一邊,還是把興趣放在地理、歷史、算術、語法上。就這樣,在六歲的那年,我就放棄了當畫家這一美好的職業。我的第一號、第二號作品的不成功,使我洩了氣。這些大人們,靠他們自己什麼也弄不懂,還得老是不斷地給他們作解釋。這真叫孩子們膩味。
——節錄自《小王子》
牠吞下了一個長方形的西瓜(喜愛搞怪的日本人有研發出來)。牠想偽裝成西瓜,或許就能獲得讚許(看哪,一個美麗的西瓜),而非快步離去(逃!可怕的蛇!)
我的答案很沒創意,我是個現實主義者。