鳳凰泣血

今年十月,與韓國友人去了參觀一年一度的 London Art Book Fair,今年這個倫敦最大的書藉藝術書展的名稱、性質與方向也有一點點的改變。今年的展覽場地由往年的 Institute of Contemporary Art (ICA) 搬到 Whitechapel Gallery,名稱亦由「London Artists’ Book Fair」改為「London Art Book Fair」,展出的書籍範疇已被擴大,不只限於 Arstist’s book,而所有關於藝術的書籍也包括在內。所以,今年增加了很多商業藝術與設計書籍的出版商參與其中,如 Phaidon、Thames & Hudson、Tate Publishing、Black Dog Publishing等等,使這個原本很藝術、實驗性質較強、也比較小眾的書展增添了其商業元素。

場內,也遇到不少熟口熟面的 Book Artist,其中當然有在碩士時曾給我 Workshop 的 Helen Douglas,她跟我說,主辦單位今年的方向有變,不想太多不似「書」的 Book Objects 出現,限制和拒絕了一些 Book Artists 的參與。大會的目的大概是想把這個全倫敦最大的 Artists’ Book Fair 商業化、大眾化吧了。

對我來說,商業不商業並不重要,最重要的是質量。整個書展,我想,算是不俗的了。雖然不算驚喜不斷,但總能給我一點點的 Inspiration。這些大同小異的書展看得太多,能被某些書籍觸動到我的神經,挑起一剎的感動興奮,已經心滿意足了。

而今次更有幸再次看到中國藝術家蔡國強的作品《Danger Book: Suicide Fireworks》,我還舉起雙手四分多鐘,拍下整本書的製作過程的 Video。(他們說可以拍的,哈!)因為實在太喜歡,也與你們分享。說真的,這本書的製作過程,比起它的 Execution 還要重要。

Cai Guo-Qiang Danger Book: Suicide Fireworks Explosion date November 20. 2007
(Taken in the London Art Book Fair 2009)

以下是我在《英倫書藝之旅》中對這本自殺書的描述:

「自殺式」的書

英國 Victoria & Albert 藝術館曾經有一個名為「Blood On Paper」的書藝展覽,展出當代及近代三十九位藝術家的書籍作品,演繹在他們心目中書的意義。「Blood On Paper」這題目反映了藝術家們對書藝創作熱情如熾的承諾。

其中,中國藝術家蔡國強的作品《Danger Book: Suicide Fireworks》非常貼近展覽的主題,令我留下深刻的印象。書本是血肉造的,人以筆代誅、用文字作戰爭、以相機作殺人武器、圖像作威脅、甚至犧牲他人性命,所換來的,就是書。所以,每張書頁翻開來也有血有汗。

我也是第一次看到「自殺式」的書。蔡國強把火藥混入墨水,以中國畫的繪畫手法畫了一些看似煙火,也像牡丹的畫於書頁上,完成全書後,再縛上火柴,連上藥引。然後,點燃⋯⋯一聲巨響之下,書爆炸了,整本書即刻焚燒,像煙花的火花不斷四方八面地飛射開去,很燦爛,但很危險。此書就像恐怖分子,自身縛上自殺式的炸藥,把書與周邊的一切炸到體無完膚,展現那自虐式的美態。被炸過、被燒過的書,加上內頁的水墨畫,有一種經歷殘破的空虛感。

蔡國強曾經說過他喜愛用火藥於藝術創作的原因:「當時所處的環境比較封閉,用火藥主要有兩個突破:一是我對所生活的那個時空感到壓抑,用火藥爆炸這種破壞性的活動,使自己獲得解放,另外是在作品上火藥爆炸產生的偶然效果,使我推翻了某種保守的造型慣性,通過爆炸的偶然性,產生對傳統文化負面壓力的突破。在國內時通過爆炸,表現了破壞與建設的雙重性。火藥本身是爆燃的,而作為易燃的畫布與油彩的爆炸後會產生奇特的畫面效果,所以它們之間是『破』與『立』的關係。」

雖然看到此書亦感受到那份痛楚,但我確實很喜歡。我想,《Danger Book: Suicide Fireworks》就像涅盤鳳凰一樣美艷,浴火洗滌令牠重新展翅高飛。

最後,節錄一段藝者的意念:「Be careful of books. Be careful with books. Be careful or one can become a weapon-wielder. Be careful or one can become the victim.」小心小心,尤其對身處辦公室的您,意義深長,令人細味。

Advertisements

0 Responses to “鳳凰泣血”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

December 2009
S M T W T F S
« Nov   Jan »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

  • 122,814

%d bloggers like this: