RE

>Realize

成長
一個中學同學今年參選區議員,以27票之差落敗。
一個師兄被邀作一間公司的美術總監,但他最終推辭了。
一個好朋友再度得獎,並獲五十萬獎學金。
還有更多的朋友從事設計、股票、金融以及為人師表。
我身邊的這些事暗示了什麼呢?我們真的長大了。

成長,從來都是不知不覺的,當你知覺自己長大的時候,可能你真的老了;或是,你身邊的人都比你年輕。我在香港的時候,從來都是當「細佬」的角色,家中如是、上學如是、工作如是,從來都不怎麼需要照顧人、甚至會得到他人照顧。甚至上到大學,從來也飾演「最細嗰個」,我身邊的同學朋友,一是與自己年紀相約;一是比自己年長,沒有比自己小的。來到這裡之後,雖然我在班中仍是最年輕的那位,但我確實認識到一些比我年輕的朋友。與他們相處,我感覺到自己的成熟;我竟然有「我需要睇住佢/佢地」的感覺。Oh! My God! 我想,我真的長大了。

>Regain

久別了的感覺
我還記得,在中學時代,我與兩友人很喜愛畫畫,我們每次都很用心地做美術功課,用盡心機去創作每一幅「作品」。每次交功課時,三幅作品爭艷鬥麗,每次也想互予對方驚喜,心裡有不可輸給對方的心態。因為我們美術方面的突出,其他同學給我們起了一個花名,稱「ART 三子」。現在回想,當時是有點稚氣,但那感覺很好、很懷念。

其後,我與其中一位友人一起上同一大學、同一個系、修同一科;但因為我們在那裡所要重新再學的實在太多,也有太多勁人,心態也已經與從前不一樣;所以,再沒有玩這種「良性競爭」的遊戲。

而竟然,在這裡,我重拾一點點中學時的那感覺。我很享受在這裡造書的每一刻;在這裡造書沒有太大的壓力,心靈歸於平靜,有少少釋放的感覺。所以這旅程是一個很好的「再思考」與「再了解」書的一個過程;也把以前所學的重新再思索一遍,再把對書的思考沉澱過濾,重新體現。

而作為「書籍藝術」的學生,書對我們來說就是一個藝術體驗與呈現的媒介,所以我們常常要在堂上 Present 自己所造的書。就是因為有這種 Presentation 的互動,我每造一本書,也想給我的同學一個驚喜。當然,因為在班上,每人造書的方式也大大不同,所以每次我也可從其他人的書得到不同的驚喜,亦同時於不同人身上學會不同的東西。

我就在這裡重拾那種「每次想給人不同驚喜」的創作原動力。

>Rethink

自我形象
杉浦康平先生曾經說過:「德國的體驗就像是站在德國人為我準備的、擦亮的鏡子面前。我可以清𥇦地看到在異文化映襯下的自我形象。」我對這很有同感。在異文化下,我思考與反思得更多。對我來說,香港實在與倫敦有太多太多相似的地方,這是令我有點意外的;這令我很容易適應之外,也更多思考我們的歷史、我們的身份。有趣的是,雖然香港只是一個城市,當我們介紹自己的時候,我們會說:「我是來自香港的。」可能,這令對中國不熟識的人誤以為「香港」是一個國家;甚至有人問我香港的首都在那。可是,確實,我們撇不掉我們「香港人」的身份;我們實在拋不開,我們很難把介紹改做「我是來自中國的。」,總覺得不妥。

到現時為止,中國、香港、台灣仍然是不同的國度。作為留學生,對著台灣朋友、日本朋友、中國大陸的朋友,我們避而不談的話題仍是那些。這像禁忌一樣,就算開了那些話題,也只會見好就收,不會再深入討論。這就是我們的歷史給我們的包袱,就算我們是現代人,就算我們有多交心;我們心底裡各自明白,有些事可能我們永遠沒有認同對方的餘地。香港人、中國人、亞洲人、地球村的人;可能,我們走向世界大同的路仍是漫長的。

Advertisements

0 Responses to “RE”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Contributor

Hei Shing
chanheishing@gmail.com

書就是… A Book is…


一片紙不但表現時間,也表現空間。而一片片的紙張組合起來的書就是一個高深的容器,盛滿文字,既能從中不斷汲取智慧,又能裝入無限的智慧。

A piece of paper reflects not only time but also space. Books are formed by binding papers together to become containers of words that serve as a reservoir as well as a spring of wisdom.

December 2007
S M T W T F S
« Nov   Jan »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

  • 127,404

%d bloggers like this: